我们身边的“星” 访国际组织实习生第二期

文章来源:贸易谈判学院 作者: 发布时间:2021-11-09 浏览次数:181

国际商会(ICC)作为一个国际民间经济组织,制定过许多虽然是非强制性的,但仍被世界各国普遍接受和采用的规章和条款,如《国际贸易术语解释通则》、《联合运输单证统一规则》等。本期我们采访了在ICC上海办公室实习的19WTO法王心怡学姐,通过她对实习和学习经验的分享,希望能给同学们的学习提供借鉴和帮助。接下来,就让我们一起来看看吧!

图为王心怡学姐与陶景洲老师的合影

01. 工作内容及工作特点

由于疫情的原因,本次实习全程采用线上的方式,实习主要内容是探讨线上仲裁的规则和实践。王心怡学姐的工作内容可分为三类:

第一个是作为ICC的代表参与包括法学、经济、贸易等方面的国际前沿的研讨会,对会议内容进行记录和简要的梳理,根据每个会议的主题做一个背景上的填充。

第二个是负责ICC的公众号的运营:一部分是内容上的处理,如把新发布的英文文件翻译成中文并进行校对;另一部分是形式上的加工。

第三个是共享实习生内部的研讨会。

02.关于为去国际组织实习所做准备的小建议

相信很多同学都会觉得,要去国际组织实习,一定要对时事政治有充分的了解吧。但王心怡学姐却认为,一开始要准备的不是国内外的时事政治。要想有一个实习或者是工作的机会,首先要做好的恰恰是最基本的东西:比如英语的四六级考核、雅思托福的分数、是否参与过与这个组织所关注的话题有关的研究或是竞赛、志愿活动和社会实践的参与情况等等。可以先做好语言和相关的学术研究的准备。

关于国内外时政,王心怡学姐其实是正式开始工作之后才了解到要关注具体哪个方面。她觉得,对于很多突发的国际形势(比如新冠疫情)来说,很难做到有一个提前的准备。当然,提前对组织和最近发生的与工作相关的事件有一个了解也是必须的。

03.遇到困难?解决它!

王心怡学姐遇到的最大的困难是关于语言的不适应的问题。实习时能留作语言环境转换的时间是很有限的。许多请来的教授也都有口音,且讲授内容比较学术化,导致理解的速度跟不上他们讲解的速度。

为此,王心怡学姐一直强迫自己更多地暴露在这样的语言环境下。关于不理解学术词汇的问题,则在会前根据收到的邀请函等信息,搜索这个话题可能会涉及到的概念,提前解决词汇的问题。还可以利用截屏、录音、实时翻译的词典等科技手段解决此类语言问题。

在工作方面,王心怡学姐建议:在做文书工作时,尽可能在行文和用词方面做到严谨,即保证准确性和避免表达的习惯差异。在口头表达方面,没必要把对文书的要求加在口语表达上,要敢于开口说话。语法错误在交流时并不是一个重要的问题。在能够流利地开口之后再加上对修饰、语法和语音语调的追求。

04.参加社团对实习有帮助吗?

王心怡学姐曾参加过一个法律性质的社团,作为副会长主要负责日常普法和模拟法庭。这一过程使她学会如何与完全不认识的的陌生人交流,锻炼了她的胆量,使她在工作时能够和新同事和导师有更好的沟通。

05.锦上添花的第二外语

王心怡学姐本科时主要学习了与法律相关的西班牙语。她认为,虽然在ICC的工作中并没有接触到,但是语言作为一个工具,只有我们掌握它,才能在机会来的时候抓住它。对于二外,王心怡学姐指出,只要有任何一个动机,都可以开始学习二外,学习不一定为了去考试,最主要的是能听懂、看懂、会基本交流,不要太在意什么时候会用到它。

06.工作时的关键点

此外,王心怡学姐提示了一些在学习上可能不太用得上但是在工作中非常重要的点:第一,是文件的格式需要特别注意;第二,反复犯错在工作过程中是极为忌讳的。她认为,工作中并没有那么大的容错空间,尤其是要公开发布的内容上出现错误,在实习过程中,不要抱着来学习的心态,而是把自己当成其中的一份子,给公司或者组织带来切实的收益。因此,即使出现一个小错误,也要记下来并避免再犯。

看完了王心怡学姐对国际组织的介绍和建议,是不是获益匪浅呢?如果你也有去国际组织实习的梦想,那就快快行动起来。希望在未来,也能在国际组织看到你的身影!



Baidu
map