4月23日下午,应我校国际商务外语学院邀请,华北水利水电大学王强老师在我校做了名为《翻译工具与翻译学习:语料库、CAT及其他》的讲座。讲座由国际商务外语学院党委书记温建平主持,外语学院的百余名英语专业研究生、本科生、MTI研究生以及部分教师参加了此次讲座。
王强老师首先以一段待译文本为例,演示了综合利用图片搜索引擎、在线百科词典、在线地图搜索引擎等多种翻译工具灵活解决翻译难题的方法;然后针对语料库、CAT进行了专项介绍,指出它们在翻译学习和实践中的价值,并结合实例演示了COCA等国际主流大规模语料库在翻译学习中的使用方法与效果。最后,王强老师在其前期自建“英汉双解词典平行语料库”的基础上,简要介绍了自建个性化双语语料库以辅助翻译的思路、方法与效果。
会后,许多学生主动走上前台与王强老师进行了交流,氛围融洽,反响热烈。与会学生普遍认为,王强老师的讲座能够把握时代脉搏,贴近翻译实际,开拓视野,有助于跳出词典的拘囿来理解和使用翻译工具,提升翻译实践能力方面。
王强老师长期从事语料库、翻译工具方面的研究,自建有库容1270万字的英汉双解词典平行语料库,为我校国际商务外语学院2008届外国语言学及应用语言学方向硕士毕业生。