月23日,我校国际商务外语学院暨澳大利亚研究中心主办的2014年澳大利亚文学专题研讨会在信息楼510召开,主题为“多元文化写作与跨语实践”(Translingual Practice in Australian Multicultural Writing)。会议邀请澳大利亚卧龙岗大学人文学院温克·奥曼森教授做主旨发言,来自上海部分高校的澳大利亚研究中心负责人以及松江区文化馆的诗歌创作者及本校师生共30余人参加了专题研讨。
奥曼森教授在主旨发言中提出,当代文学研究的方法和范畴正进入以多元文化为主导的阶段。随着二十世纪人口广泛流动以及蓬勃发展的经济全球化现象,文学研究的潮流也呈现出跨民族、跨语言、跨地域的趋势。无论是在欧美还是澳大利亚,多元文化书写伴随着移民后裔对生存状态的反思而成为继后殖民主义理论之后的一个重要文学现象。奥曼森教授随后介绍了澳大利亚的一些多元文化书写者,并就土著族群、移民作家等一系列话题与参会学者展开了研讨。上海海关学院吴宝康教授在发言中对中澳两国民族间文化交流进行了比较,上海理工大学澳大利亚研究中心主任华燕教授、徐显静博士就政策层面与文化层面的多元文化主义做了发言。与会期间,我校“思源学者”、华裔澳大利亚作家欧阳昱教授作为一名重要的澳大利亚多元文化书写者畅谈了自己的对多元文化现象的理解,并现场朗诵了他本人创作的跨语诗歌。松江区文化馆的张丽丽、徐俊国、张萌等诗人也就本土青年文学创作者与澳大利亚同龄作家所关注和思考的问题做了交流和探讨。
会后,奥曼森教授还分别为本科生和研究生开设了“家乡的故事——从电影中了解澳大利亚”以及“澳大利亚文化:一个矛盾的伴生体”等学术讲座,有助于更好地了解澳大利亚文化。